Achieve faster time to market with our comprehensive software internationalization and localization services. Our skilled translators help you develop single-sourced internationalized code. Combined with our internationalization methodology, it will help you achieve flawless, cost-effective simultaneous release.
Comprehensive software localization is designed to ensure that users are able to interact with the software on all levels in their own language and using their own cultural conventions. This entails translation and resizing of all dialogs, on-line help and other user interface text as well as translation of user documentation. In cases where special local regulatory requirements apply to software products it is also important to implement measures to modify the product, including the actual content of certain applications, to maintain compliance with local laws and regulations.
Why localize software?
International software sales represent an important and growing source of revenue for software producing nations. Some U.S. software manufacturers, for example, earn in excess of 50% of revenue from international sales. The international market continues to represent the best opportunity for future increases in revenue and growth.
For this reason, the competition between software companies for customers in other countries is unusually strong. Those software manufacturers that choose to localize their software into the customer's local language and culture enjoy an enormous competitive advantage, which translates directly into higher revenues and larger market share. Furthermore, regulatory requirements in the European Union will make it mandatory for software products to be adapted to the local language and culture.
Software localization is by nature a complex process requiring the management of multiple components performed in parallel by skilled and experienced technical and linguistic specialists. A typical double-byte language project may include the following independent processes:
Material analysis/glossary development
Glossary editing and in-country review
Localization and parsing
Cultural adaptation of symbols and formats
Translation of software strings and documentation
Reviews
Publishing
Double-byte enabling
Language integration
Testing
Revisions
Final Testing
Product Release